<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Tempus Fugit: 영국식-표현에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://tempus.new21.net/tt/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://tempus.new21.net/tt/" />
  <subtitle type="html">Me, My life and My thoughts</subtitle>
  <updated>2010-03-20T05:14:06+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">주현님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44346" />
    <author>
      <name>(주현)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44346</id>
    <published>2008-04-22T20:41:42+09:00</published>
    <summary type="html">맞아 맞아..우리 집주인도 매번  That&#039;s strange or That&#039;s odd.
라고 말할때가 있는데..은근 기분나쁘게 들리거든 ^^;;
성질 급한 나는 그게 무슨뜻이냐고 꼬치꼬치 묻곤 하지..
</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김홍님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44348" />
    <author>
      <name>(김홍)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44348</id>
    <published>2008-04-23T04:12:15+09:00</published>
    <summary type="html">엉. 은근 기분 나쁘게 들리지. 호호.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">tempus님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44335" />
    <author>
      <name>(tempus)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44335</id>
    <published>2008-04-16T04:13:06+09:00</published>
    <summary type="html">영국사람들은 일본사람들처럼 진짜 속마음을 알기 어려울 때가 쫌 많아.
예의는 얼마나 따지는지-
말미에다가 &#039;please&#039; 안 붙여서 구박 받은 적도 꽤나 있다우.

하긴 나두 이제 적응이 되어서,
한국 사람들이 &#039;please&#039;빼고 말하면, 아주 무례하게 들리지만...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">김홍님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44333" />
    <author>
      <name>(김홍)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44333</id>
    <published>2008-04-16T03:54:59+09:00</published>
    <summary type="html">엉. 누차 교육시키고 있는데, 아주 느리게 변하고 있는 중이지. 호호.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">아나스타시아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44331" />
    <author>
      <name>(아나스타시아)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44331</id>
    <published>2008-04-16T00:30:48+09:00</published>
    <summary type="html">ㅋㅋ 오,,, 그렇구나,,, 잼있네.. 근데 그게 돌려 말 하는거야???? 
그건 나두 쩜 별루다. 좋음 좋은거구 싫음 싫은거지. 그취~~??

미국식 영어로 thats not a bad idea 하믄 그건 진정 good/great는 아니고,, 그냥 나쁘진 않네?(좋지는 않음) 딱 이거잖아.. 싫음 not a good idea,, 직설적인 사람들은 기냥 bad idea 하겠지.. 

난 영국식 표현?은 전혀 몰라서,, 재미있다 야..ㅎㅎ 
신랑님께 말씀 드려라 좋음 좋다고 말해달라고~ㅋㅋ </summary>
  </entry>
</feed>
