<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Tempus Fugit: 근황-8에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://tempus.new21.net/tt/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://tempus.new21.net/tt/" />
  <subtitle type="html">Me, My life and My thoughts</subtitle>
  <updated>2009-10-24T18:23:08+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59821" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59821</id>
    <published>2009-10-18T04:53:25+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59822" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59822</id>
    <published>2009-10-18T09:33:30+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59823" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59823</id>
    <published>2009-10-19T02:42:14+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">tempus님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59824" />
    <author>
      <name>(tempus)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59824</id>
    <published>2009-10-19T16:05:33+09:00</published>
    <summary type="html">우짤쓸가-  핸드백을 어쩌다가 - . - 

ㅎㅎㅎㅎ 두 번째 코멘트는... 만약에 그만두게 되면, 꼭! 추천해 드릴게요. (근데 그 사람들이랑 같이 일하게 싫으실텐데. 호홓) --- 그만 둘려고 마음 먹었더니, 또 굉장히 잘 해주네요. 흐흠. - . - 

암스테르담으로도 놀러가고 부럽다. 거기 엄청 춥긴 할텐데 ^^ 
뜨끈한 찌게가 끌리긴 하는데, 뉴몰든은 넘 멀어 = . = 
잘 다녀와요!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">soomin님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59825" />
    <author>
      <name>(soomin)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59825</id>
    <published>2009-10-20T06:26:33+09:00</published>
    <summary type="html">사람문제로 힘드셨구나..
이야기 나온김에 하나만 더 물어볼게요. 홈오피스 통역은 아무리 홈피를 찾아봐도 없던데 어디서 찾으면 되나요?

글고 언제 집에서 만나요 우리. 점점 추워져서 어디가기도 모하고.. 우리집이건 요엘이집이건. 암튼, 그건 먼 후이야기고..
그럼 우중충한 영국을 떠나 우중충한 암스갔다와서 언제 만나요~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">시내님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59826" />
    <author>
      <name>(시내)</name>
    </author>
    <id>http://tempus.new21.net/tt/2120#comment59826</id>
    <published>2009-10-21T02:42:11+09:00</published>
    <summary type="html">홈오피스 통역은 http://www.ind.homeoffice.gov.uk/aboutus/workingforus/centralinterpretersunit/

암스 잘 다녀오시고, 집에서 함 봅시다 ^^</summary>
  </entry>
</feed>
