<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Tempus Fugit: 영국식-표현에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://tempus.new21.net/tt/</link>
		<description>Me, My life and My thoughts</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:37:17 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Tempus Fugit: 영국식-표현에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://tempus.new21.net/tt/attach/1/1341704900.jpg</url>
		<link>http://tempus.new21.net/tt/</link>
		<width>279</width>
		<height>218</height>
		<description>Me, My life and My thoughts</description>
		</image>
		<item>
			<title>주현님의 댓글</title>
			<link>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44346</link>
			<description>맞아 맞아..우리 집주인도 매번  That&#039;s strange or That&#039;s odd.
라고 말할때가 있는데..은근 기분나쁘게 들리거든 ^^;;
성질 급한 나는 그게 무슨뜻이냐고 꼬치꼬치 묻곤 하지..
</description>
			<author>(주현)</author>
			<guid>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44346</guid>
			<comments>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 20:41:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김홍님의 댓글</title>
			<link>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44348</link>
			<description>엉. 은근 기분 나쁘게 들리지. 호호.</description>
			<author>(김홍)</author>
			<guid>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44348</guid>
			<comments>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 04:12:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tempus님의 댓글</title>
			<link>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44335</link>
			<description>영국사람들은 일본사람들처럼 진짜 속마음을 알기 어려울 때가 쫌 많아.
예의는 얼마나 따지는지-
말미에다가 &#039;please&#039; 안 붙여서 구박 받은 적도 꽤나 있다우.

하긴 나두 이제 적응이 되어서,
한국 사람들이 &#039;please&#039;빼고 말하면, 아주 무례하게 들리지만...</description>
			<author>(tempus)</author>
			<guid>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44335</guid>
			<comments>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 04:13:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>김홍님의 댓글</title>
			<link>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44333</link>
			<description>엉. 누차 교육시키고 있는데, 아주 느리게 변하고 있는 중이지. 호호.</description>
			<author>(김홍)</author>
			<guid>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44333</guid>
			<comments>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 03:54:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아나스타시아님의 댓글</title>
			<link>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44331</link>
			<description>ㅋㅋ 오,,, 그렇구나,,, 잼있네.. 근데 그게 돌려 말 하는거야???? 
그건 나두 쩜 별루다. 좋음 좋은거구 싫음 싫은거지. 그취~~??

미국식 영어로 thats not a bad idea 하믄 그건 진정 good/great는 아니고,, 그냥 나쁘진 않네?(좋지는 않음) 딱 이거잖아.. 싫음 not a good idea,, 직설적인 사람들은 기냥 bad idea 하겠지.. 

난 영국식 표현?은 전혀 몰라서,, 재미있다 야..ㅎㅎ 
신랑님께 말씀 드려라 좋음 좋다고 말해달라고~ㅋㅋ </description>
			<author>(아나스타시아)</author>
			<guid>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment44331</guid>
			<comments>http://tempus.new21.net/tt/1786#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 00:30:48 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
